一区在线观看视频-一区在线免费观看-一区在线视频-一区在线看-国产性老妇女做爰在线-国产性夜夜性夜夜爽91

首頁 > 新聞中心

做好英語翻譯要避免什么誤區?

來源:譯銘翻譯

英語是國際通用語言,被廣泛的應用于日常的生活和工作中,下面給大家分享做好英語翻譯要避免什么誤區?

誤區一:重語法、輕思想。發現很多同學錯誤的理解了老師在翻譯復習時講到句法以及搭配的意義。老師之所以要講各種知識點,是為了讓學生更好的理解原文,而并非是翻譯的時候完全局限于詞匯和句法。例如: share是“分擔”的意思,提醒我們了解了這個,并不是說在任何一個句子,看到了這個詞,就一定要翻譯成分擔。

做好英語翻譯要避免什么誤區?

誤區二:結構和原文保持一致比較保險。事實上,英語和漢語是兩種完全不同的語言。首先,英語是一門“形合”語言,語言意義是通過語言的形式來表達的,而漢語是一門“神合”語言。其次,英語和漢語的思維方式也是不一樣的。以英語為母語的人的思維是“直線”型思維,而中國人的思維確是螺旋型的思維。有些英語句子,如果嚴格按照原句的結構翻譯就會使譯文很蹩腳。

誤區三:忽略語境,直接翻譯。有的同學認為,考研英語中的翻譯部分時間總共才20分鐘左右,閱讀內容通常難度大,時間就緊迫,不如不看文章,直接翻譯句子。其實,從翻譯所處的位置來看,閱讀也是翻譯部分要考察的內容之一。另一方面,如果缺乏對原文大意的把握,譯文很可能基調和原文不一樣。缺乏對前后相鄰句子的理解,對需要翻譯的句子的理解很可能就是斷章取義。認為“譯文準確”也就喪失了其基礎。

上一篇:從事同聲翻譯工作需要滿足什么條件

主站蜘蛛池模板: 日韩freesex呦交 | 精品久久久影院 | 久草在线中文视频 | 久久99精品久久久久久h | 国产精品黄网站免费进入 | 久久99精品久久久久久久野外 | 免费看成人频视在线视频 | 免费99热在线观看 | 日本欧美一区二区三区高清 | 韩国精品欧美一区二区三区 | 中文字幕福利 | 亚洲欧美中文日韩二区一区 | 亚洲精品一区 | 国产一精品一aⅴ一免费 | 黄色一及毛片 | 真人毛片免费全部播放完整 | 久久久久久色 | 全免费a级毛片免费看不卡 全免费毛片在线播放 | 中文字幕 日韩在线 | 亚洲激情视频网 | 中文字幕中文字幕在线 | 久久综合九九亚洲一区 | 成人免费一区二区三区视频软件 | 久久久这里只有精品加勒比 | 在线a网站 | 亚洲小视频在线 | 99视频有精品 | 欧美全免费aaaaaa特黄在线 | 亚洲精品综合一二三区在线 | 毛片成人 | 在线观看亚洲 | 亚洲国产成人久久笫一页 | 国产毛片久久久久久国产毛片 | 成 人 黄 色 免费网 | 日韩视频在线观看一区二区 | 黄男人和女人色一级 | 女在床上被男的插爽叫视频 | 一个人看的免费观看日本视频www | 日本韩经典三级在线播放 | 波多野结衣在线观看3人 | 国产成人咱精品视频免费网站 |